徒然酒(つれづれざけ)
2003/07/19 No.0120


飲んだお酒

2合
 日本酒
1本
 缶ビール
1本
 エルディンガー
1本
 セントセバスチャン・ダーク
今日は、屋外バーベキューさ

実は、今日は丸一日仕事にしようと思っていました。
でも、昨日にお酒を飲んで気が変わり、この日は休みにして、朝まで映画を見ていました。
ちょっと寝て、起きたのは9:00AMでした。
もともと、睡眠が少なくても平気なタイプなのです。家を出たのは10:30AM近く・・・ちょっと遅刻気味です。
今日のバーベキューは、お台場の潮風公園バーべキュー広場です。水上バスで行くことにしました。日の出桟橋についてのは、11:05でした。次の出航は11:20・・・11:30の集合にはもう間に合いません。お詫びのメールを打ち、水上バスに乗りました。料金は、400円+200円、そんなに安くないですが、高くも感じません。
この日のバーベキューは、it関係のお仕事仲間が中心です。
ちょっと仕事の話になると、専門用語が飛び交います・・・職業病じゃないかなーと思います。
しかし、なんですねー、このバーベキューは、東京都の運営です。こうした事があるのを初めてしました。東京都では、いろいろな公園で、こうしたバーベキュー広場を運営しているそうです。東京都、公園総バーベキュー戦略・・・ですかねー(^^?

水上バス、只今乗船中
水上バスの中
お台場とレインボーブリッジ
只今調理中
今回はてるてる坊主を作って頑張りました
写真を撮るぞー
結婚しましたー
結構式は年末に沖縄
話は盛り上がります
奥さんが多いので旦那さんたちは楽チン
いろいろとお話は盛り上がり・・・
旦那さんたちはみんなお眠に
T社長はK通信社のシステム移転で今晩は徹夜
続々と睡魔に・・・
昼のお酒は効く・・・

始まりは11:30AM、お開きは5:00PM近くでした

続きはローレライさ

今日は、お休みと決めていましたので、バーベキュー後も真っ直ぐ家には帰りませんでした。銀座のローレライに寄ったのでした・・・(^^)v
お店には、ドイツの女の子がワーキングホリデーで来ていました。この日が初めてのようです。
カウンターの常連さんが、酔ってしまって、唯一知っているドイツ語を連発しています。

「ich liebe dich!」
「Ich liebe dich!」
「Ich liebe dich!」

「イッヒ・リーベ・ディッヒ」と読みます。ドイツ語で「i love you」です。
女の子は不快そうでした・・・で、まずいと思ったので、耳打ちしました。

「あの、ちょっとまじめな話なんですけど、誤解されますよ、そうした言葉を繰り返すと・・・」
「なんで、俺の知っている唯一のドイツ語だもん、いいじゃん」
「欧米では日本人て、男も女も色気違いみたいに思われている側面があるんですよ、だからそうしたことしか言わないと、とっても誤解されますよ」
「なんで・・・そんなこと思われているさ」
「さあ、理由はねー・・・日本人だって理由も無くスウェーデン人がいやらしいと思っていたりする人、いるでしょ、同じですよ・・・」

私が嘘をいう習慣が無いことを知ってくれているのか、もう「「ich liebe dich!」」とは言わなくなりました。良かった・・・。
ところで、この話題は本当です。
で、そこにも背景があって、日本の女の子は、欧米ではモテモテです。昼間は言うことを聴いてくれて、優しくて、夜はいやらしいと信じているからです・・・(^^;・・・いいのかな、こんなことはっきり書いて・・・(^^;

余談次いでですが、欧米の男性と結婚した日本女性が初めに驚く習慣の違いに、女性が殴られることがあります。統計により違いがありますが、一番多い統計では、90%の女性が体験しているというものがありました。これは、ヒッティングといい、家庭内暴力/ドメスティックバイオレンスには分類されません。彼らの社会では、生活では必要な範囲として理解されています。日本の女性は、人生ではじめて殴られるので、かなり驚くようですね。こうした背景があり、欧米の女性は、負けないように強くなるのでしょうか・・・。日本では、子供時代から成人されるまでの間に、親から殴られたことが無い人がほとんどとヨーロッパで話したら、とても驚かれたことがあります。そして、奥さんに財布を預けるのが日本では普通と話したら、日本の女性とは結婚できないと、口々に怖がっていました・・・(^^;・・・もっとも、最近の日本の女性は、殴られて愛情を感じるという、理解しがたいタイプの人も、実は増えているので、バランスが取れるのかも知れませんね。

セントセバスチャン・ダーク
ニユージーランド牛ステーキ

歌は1ステージにとどめました。
帰りに、ドイツの女の子に挨拶をしました。

「maria, Wiedersehen! 」

「マリア(彼女の名前・・・だったと思います・・・(^^;)、ヴィダーゼン」と読みます。ドイツ語でさようならは、「aUFOWiedersehen」と教わりますが、これは英語の「Good by」と同じです。でも、実際の生活で英語でも「Good by」とは言いません。普通は「By!!」だけです。ドイツ語でも同じで、「AUF Wiedersehen」というとちょっと堅苦しいので、「ヴィダーゼン」だけとか、「チェス!」とイタリア風に言います。
彼女のドイツ語での御礼を聞きながらも店を後にしました。


-広告について-

Google
  Web www.calvadoshof.com